M A R Z O L F s.c.e.a.
Vigneron, Viticulteur Indépendant, Propriétaire & Récoltant
9, route de Rouffach - 68420 GUEBERSCHWIHR
Tél 03 89 49 31 02

vins@marzolf.fr

(Cette page est réactualisée régulièrement en fonction de nos travaux dans la cave et en fonction de l'évolution de la vigne. Diese Web Seite ist regelmässig erneuert und erklärt die Arbeit im Moment. This web page is regulary updating).







Palissage et levage des rameaux, continuer les opérations en verts, rognage.
Terminer le rognage, en cas de surcharge de raisins en éliminer quelques-uns afin d'obtenir une meilleure qualité.
En cave : la mise en bouteille peut se faire durant l'été.


Der Überfluß von den Zweigen wird gestützt und weiter behandelt.
Den ganzen Sommer hindurch muß man diese Arbeiten fortsetzen. Um eine bessere Qualität zu haben, behalten wir nur einige Trauben am Stock (zu viele überlasten den Rebstock).
Im Keller : jetzt kann man die Flaschen abfüllen.


Lifting the branches and tieing up, spraying to prevent the different parasites and illnesses of the vines.
Through out the summer pruning, spraying, tieing up must continue.
Summer pruning finishes, if there are too many grapes some are elimitated in order to obtain a better quality.
In the cellar : the wine is bottled before the new harvest arrives.



Le palissage, le rognage, l’effeuillage
Le palissage consiste à positionner les rameaux vers le haut, en les maintenant entre deux paires de fil.

Le palissage facilite le rognage, visant à couper l’extrémité des rameaux en croissance de façon à former une haie bien régulière.
Ces travaux, qui ont lieu de mi-mai à juillet sont de plus en plus réalisés à l’aide de machines, contrairement à l’effeuillage,
réalisé à la main, qui consiste à éliminer les feuilles situées à proximité des grappes pour augmenter leur ensoleillement et
leur aération et ainsi limiter les risques qu’elles soient atteintes par la pourriture grise.