M A R Z O L F s.c.e.a.
Vigneron, Viticulteur Indépendant, Propriétaire & Récoltant
9, route de Rouffach - 68420 GUEBERSCHWIHR
Tél 03 89 49 31 02

vins@marzolf.fr

(Cette page est réactualisée régulièrement en fonction de nos travaux dans la cave et en fonction de l'évolution de la vigne. Diese Web Seite ist regelmässig erneuert und erklärt die Arbeit im Moment. This web page is regulary updating).






nous avons obtenu l'acréditation HVE :
L'agriculture à haute valeur environnementale (HVE) est une certification créée et encadrée par le Ministère de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de la Forêt qui vise à valoriser les productions issues d'exploitations agricoles qui s'engagent volontairement dans des démarches respectueuses de l'environnement.






C'est le mois où l'on ébourgeonne (enlever les jeunes pousses du cep); labour des vignes afin de débarrasser le sol des mauvaises herbes.
En cave : surveillance des vins, mise en bouteilles du crémant pour la prise de mousse,la filtration est a envisager.
Période favorable pour les nouvelles plantations.



In diesem Monat kann man die Knospen ausbrechen; die Reben werden gepflügt um den Boden von dem Unkraut zu entfernen.
Im Keller : alltägliche Kontrolle der Weine; der Crémant wird in Flaschen abgefüllt um ein zweites Mal zu Gären (la prise de mousse), man kann anfangen den Wein zu filtrieren..
Das ist die beste Periode um neue Reben anzupflanzen.



Its the month when we side shoot. (pruning the young shoots on the vine-stock). Ploughing between the vines inorder to remove the weeds from the ground.
In the cellar : surveance of the wines;the CREMANT is bottled. The "Prise de Mousse" (formation of bubbles) takes place inside the bottles, its time to filter the wine.
A good period for new plantations.